Showing posts with label Coffee Exchange. Show all posts
Showing posts with label Coffee Exchange. Show all posts

4/15/2014

브라질의 가뭄

라질이 40년 만의 최악의 가뭄으로 고통 받고 있다. 현재 브라질은 가뭄으로 인해 농사 뿐 아니라, 식수 공급, 전력 생산 까지 전반적으로 영향을 받고 있다고 한다. 브라질이 커피의 최대 생산국이니 만큼 브라질의 이런 상황은 국제 커피 시장가격을 크게 올려 놓아, 지금 커피 가격은 2년 만에 최고치이다.

clip_image002

브라질 수확이 시작될 것이다. 가뭄 때문에 생산량도 줄었지만 그만큼 열려 있는 체리(Coffee Cherry)들이 빨리 익어서 수확시기가 조금 앞당겨진 것이다. 빨리 익어버린 커피는 품질이 좋지 못할 수밖에 없다. 4월부터 내리기 시작한 비가 수확을 약간 늦춰주고 있긴 하지만 이미 가뭄이 너무 심해서 그 영향은 미미할 것으로 보인다. 아직 본격적으로 브라질 커피 샘플들을 테스트해 보진 않았지만, 몇몇 농장에서 들리는 얘기는 올해 크랍(Crop)은 다소 실망스럽다는 반응이다. 반면 관개시설을 미리 준비했던 농장들은 전혀 문제 없다는 반응이다. 2014년 어떤 브라질 커피를 수입할 것인가는 쉽게 결정하기 어려울 것 같다.

우리는 올해의 가뭄이 2015년까지 영향을 줄 것인가를 신중히 지켜봐야 한다. 오랜 가뭄으로 지금 커피 나무는 스트레스가 매우 심한 상태이다. 브라질의 겨울에 접어들면서 커피 나무들은 다음 꽃봉오리를 준비하게 될 텐데, 가뭄이 지속된다면 새로운 커피나무의 성장과 커피의 생산량, 품질에 영향을 줄 것이 분명하다. 다행히도 브라질 남부 지역의 가뭄은 약간은 해소되고 있는 듯하다. 수확 후에도 비가 계속 온다면 내추럴 프로세싱(Natural Processing) 에 약간의 어려움이 있겠지만 지금은 가뭄 해소가 더 급하지 않을까?

clip_image004

By Coffee Exchange Press

1600-2208

info@coffeeexchange.co.kr

4/06/2014

과테말라와 온두라스

과테말라온두라스는 잘 알려진 커피 생산국이다. 굳이 말하자면 우리들에게는 과테말라가 좀더 친숙하겠지만..

하지만 나는 두 나라에서 나온 커피 중 한가지만을 고르라면, 온두라스 커피를 택할 것이다.  피 맛 때문은 아니다. 두 나라는 붙어 있지만, 적어도 커피에 관해서는 전혀 다른 모습을 하고 있다.

사실 커피의 품질을 얘기하자면, 많은 사람들이 과테말라 커피가 좀더 우수하다고들 한다. 두 나라는 붙어 있지만, 전체적으로 온두라스가 좀더 커피 재배지의 고도가 낮은 편이고, 경작 기술 역시 상대적으로 낙후되어 있다. 게다가 과테말라는 비교적 큰 농장을 운영하여, 체계적으로 관리하지만, 온두라스는 같은 크기의 산에 수십 개의 서로 주인이 다른 농장들이 분포해 있다. 다시 말해 농장들이 말 한 마리 끌고, 농사를 지을 수 있을 만큼 작다는 뜻이다. 농장이 체계적으로 관리될 리가 만무하다. 이렇게 커피 경작하는 모습이 다른 만큼 농부들의 얼굴도 많은 차이가 있다.

 


전에 과테말라 아나카페의 안내를 받아, 각 지역의 농장을 방문했던 적이 있었다. 대부분의 농장주는 산중턱에 수영장이 딸린 멋진 별장에서 생활하고 있었고 우리는 훌륭한 음식을 대접받았다. 하지만 농부들은 전혀 다른 삶을 살고 있었다. 어린 아이들까지 학교는 커녕 싼 값에 일터로 내몰리고 있었지만, 제대로 된 옷과 음식을 제공받지는 못하는 것처럼 보였다. 한 농장에서는 방문객들을 위해 바비큐 파티를 준비하고 있었는데 노동자인 어떤 어머니가 환영 파티에 쓰일 음식을 준비하는 동안 옆에서 아이가 먹을 것을 달라고 떼쓰는 모습을 보았다.

clip_image002반면 온두라스의 농부들은 아주 작은 밭을 일구는 정도지만 그 표정은 매우 행복해 보였다. 최근 COE 경매나 Micro lot 등이 품질이 좋으면 매우 비싼 가격에 팔려 나가는 덕에, 좋은 커피를 만들면 돈을 벌 수 있다는 생각으로 최선을 다해 커피를 만드는 모습이었다. 이곳에서는 가족이 커피 농장을 가꾸면서 아이들은 학교에서 제대로 된 교육을 받는다고 한다. 물론 커피 농사를 계속 이어갈지 선택하는 것은 아이들의 몫이다.

커피 맛이 발전된 기술로만 결정되진 않는 듯하다. 온두라스 농부들의 커피를 관리하는 정성만큼은 남다르다. 온두라스에서 coe 입상한 농장에 방문했을 때 농장 주인은 이것저것 자랑처럼 얘기했지만 가장 인상적이었던 것은, 커피 발효 탱크가 화장실의 욕조보다 깨끗했다는 점이었다. 탱크에 세라믹 타일까지 도배해서 깨끗이 관리하는 모습에서 자신의 커피에 대한 애착이 느껴졌다.

 

물론 내가 본 모습이 이 두 나라의 전부는 아니겠지만, 적어도 나에게는 커피 맛을 떠나, 과테말라 커피를 마실 때는 애환이, 온두라스 커피를 마실 때는 희망이 느껴진다.

<Coffee Exchange Editor>

 


〒449-853

경기도 용인시 처인구 모현면 매산리 200-10

(주) 커피익스체인지

E: junyong@coffeeexchange.co.kr

M: 010 6800 1066

P: 1600 2208

F: 031 624 4531

www.coffeeexchange.co.kr

-------------------------------------------

Regards,

Lee Junyong

Managing Director/CEO

Coffee Exchange Co, Ltd

200-10 Maesan-Ri, Mohyeon-Myeon,

Chuhin-Gu, Yongin-Si, Gyunggi

449-853 South Korea

E: junyong@coffeeexchange.co.kr

M: +82 10 6800 1066

P: +82 1600 2208

F: +82 31 624 4531

www.coffeeexchange.co.kr